Experience: เรียนทำราเมนและเกี๊ยวซ่าที่โอซาก้า

 

สิบโมงเช้าของวันที่อากาศค่อนข้างหนาว ผมยืนกอดออกสลับกับเอามือซุกกระเป๋าสองข้างของเสื้อแจ็คเก็ตเพื่อสร้างความอบอุ่นอยู่หน้าสถานีนัมบะใจกลางเมืองโอซาก้าเพื่อรอคอยการมาถึงของใครบางคน

 

หลายสัปดาห์ก่อนหน้านี้ที่เมืองไทย ตอนที่ผมกำลังวางแผนการเดินทางท่องเที่ยวสำหรับการมาเยือนญี่ปุ่นครั้งนี้ ปรากฎว่าในแผนการที่วางไว้คร่าว ๆ มันยังมีวันว่างอยู่หนึ่งวันซึ่งเป็นช่วงวันก่อนที่ผมจะต้องไปวิ่งมาราธอน และนั่นก็คือข้อจำกัดว่าไม่ควรเป็นแผนการเที่ยวที่ต้องเดินเยอะ ไม่ควรเป็นการตระเวนกินหรือดื่มมากเกินไป เพราะต้องถนอมร่างกายบวม ๆ และขาตัน ๆ สองข้างนี้ไว้สำหรับการวิ่งในอีกสองวันข้างหน้า

นั่นก็เป็นที่มาของการนัดหมายครั้งนี้

ใน airbnb.com เริ่มมีการแนะนำ feature ใหม่ของตัวเว็บไซต์ในช่วงนั้นพอดี นั่นก็คือส่วนของ experiences(ประสบการณ์) ที่เพิ่มเติมขึ้นมาจากส่วนของการหาห้องพักที่เป็นกิจกรรมหลักของตัวเว็บ โดยที่ experience ต่าง ๆ ที่อยู่ในนั้นจะนำเสนอโดยคนท้องถิ่น โดยมากจะเป็นกิจกรรมที่ทำให้เราได้เข้าไปเรียนรู้วัฒนธรรมและวิถีชีวิตที่เป็นแบบเฉพาะของท้องถิ่นนั้น ซึ่งในที่นี้ก็คือโอซาก้า

ผมเข้าไปไล่ดูก็พบ experiences ที่น่าสนใจอยู่มากมายนับได้เป็นสิบ แต่แน่นอนว่ากิจกรรมบางประเภท เช่น การเดินเขาเก็บใบชา ปั่นจักรยานรอบเมือง การตระลุยกินที่ชินไซบาชิ-โดทงบุริ รวมถึงกิจกรรมพาท่องราตรีแบบ exclusive ก็ต้องเป็นส่วนที่ตัดออกไปด้วยข้อจำกัดของตัวเอง และสุดท้ายมันก็มาลงตัวกับ experience ที่เหมาะสมทั้งเรื่องเวลา แรงงาน และความชอบส่วนตัว นั่นก็คือการเรียนทำเกี๊ยวซ่าและราเมน

 

Classairbnb

 

สุภาพสตรีญี่ปุ่นที่กำลังเดินข้ามถนนมาตามจังหวะไฟเขียวที่ปล่อยให้คนเดินข้ามพร้อมกันทั้งสี่ทิศ คือคนที่ผมนัดหมายเอาไว้ ยูคิโกะ หรือเรียกสั้น ๆ ว่ายุกโกะ(สั้นลงนิดนึงแบบที่เธอแนะนำตัว) คือคนที่จะสอนผมทำเกี๊ยวซ่าและราเมนในวันนี้ หลังจากทักทายและแนะนำตัวกันพอเป็นพิธี ยุกโกะก็พาผมเดินไปที่อพาร์ตเมนต์ของเธอที่จัดไว้เป็นสตูดิโอสำหรับการสอนทำอาหารซึ่งอยู่ไม่ไกลจากสถานีนัก การพูดคุยระหว่างที่เดินไปนั้นทำให้ได้รู้ว่าเธอมีความสนใจในเรื่องราวของประเทศไทยหลายอย่างทีเดียว ครั้งหนึ่งเธอเคยมาอยู่ที่เชียงใหม่ประมาณหนึ่งเดือนเพื่อเรียนวิชานวดไทย ทั้งยังเคยเรียนทำอาหารไทยยอดนิยมอย่างต้มยำกุ้งและผัดไทยมาแล้วอีกด้วย และยังมีความคิดอยากจะมาเมืองไทยอีกเพื่อเรียนทำอาหารไทยอีกมากมายหลายอย่างเพิ่มเติม

อพาร์ตเมนต์ขนาดประมาณ 60 ตารางเมตร ถูกแบ่งอย่างเป็นสัดส่วน โดยส่วนหน้าคือห้องครัวที่มีอุปกรณ์ทำอาหารมากมาย ทั้งที่วางไว้บนเคาน์เตอร์ ทั้งที่แขวนไว้บนผนัง ทั้งที่เก็บไว้บนตู้แขวน สะท้อนความหลงใหลในการทำอาหารของยุกโกะได้อย่างดี ยังมีครกและสากแบบไทยที่บ่งบอกถึงความชอบเรียนรู้วัฒนธรรมต่างถิ่นผ่านทางอาหาร เธอหอบหิ้วมันกลับมาด้วยจากครั้งที่เคยมาอยู่เมืองไทยราวหนึ่งเดือน

 

DSCF7876

http://www.experieat.com

 

ราเมนสองแบบ คือโชยุราเมน และทงคตสึราเมน และอีกเมนูคือเกี๊ยวซ่า รวมเป็นสามจานที่จะทำการเรียนภายในเวลาราว ๆ สองชั่วโมงนับจากนี้ จึงต้องมีการวางแผนลำดับขั้นในการลงมือทำอย่างดีเพื่อให้ทุกอย่างเสร็จภายในเวลา แน่นอนว่าสิ่งที่ต้องทำก่อนเป็นลำดับแรกคือการเตรียมน้ำสต็อกสำหรับราเมน ซึ่งต้องใช้เวลาเคี่ยวให้ได้รสชาติที่กลมกล่อม ซึ่งทำเป็นสองหม้อ หม้อแรกเป็นสต็อกมังสวิรัติ ใช้เห็ดสามอย่าง อีกหม้อเป็นน้ำสต็อกปลาและไก่

ระหว่างที่รอน้ำสต็อกได้ที่ก็หันมาลงมือเตรียมซอสปรุงรส ซึ่งเป็นการผสมผสานรสชาติของโชยุและความหวานจากธรรมชาติของแอปเปิ้ล โดยเสริมรสด้วยขิงและหัวหอม เคี่ยวรวมกันจนได้น้ำซอสรสกล่มกล่อมและมีกลิ่นหอมของแอปเปิลรวมกับขิงที่ชวนให้ความหิวเริ่มทักทาย

น้ำสต็อกยังไม่ได้ที่ จึงหันไปเตรียมวัตถุดิบสำหรับเกี๊ยวซ่าต่ออย่างทันที ซอยกระเทียม ขิง กะหล่ำปลี กุยช่าย จนละเอียดแล้วคลุกเคล้ากับเนื้อไก่บดละเอียด ปรุงรสด้วยโชยุและน้ำมันงา ก่อนจะนำมาห่อด้วยแป้งเกี๊ยวซ่าแผ่นบางเฉียบที่ยุกโกะซื้อมาจากซูปเปอร์มาร์เก็ต โดยบอกว่าแม้แผ่นเกี๊ยวซ่าจะเป็นอะไรที่ทำเองได้ไม่ยาก แต่ก็เป็นเรื่องเสียเวลาโดยไม่จำเป็นถ้าทำกินเอง ผมเห็นด้วยในจุดนี้ เพราะหากจะทำแผ่นเกี๊ยวซ่าเองให้ได้ระดับเดียวกับที่ซื้อสำเร็จรูป จะต้องเผื่อเวลานวดแป้งและเวลาพักแป้งอีกพอสมควรเลยทีเดียว

 

และเมื่อเตรียมทุกอย่างเรียบร้อย น้ำสต็อกเคี่ยวจนได้ที่ ก็ได้เวลาลงมือประกอบส่วนผสมที่เตรียมไว้ให้เป็นเมนูที่ตั้งตารอ จะด้วยรสชาติที่แท้จริง จะด้วยบรรยากาศ จะด้วยแรงงานที่ลงไป หรือด้วยความหิวที่มาตรงเวลาก็ตาม สำหรับผมแล้วมันทำให้อาหารที่ทำทั้งสามจานนี้อร่อยคุ้มค่ากับสิ่งที่ทำมาทั้งหมดจริง ๆ

 

DSCF7883

 

ด้วยความที่ผมเป็นนักเรียนคนเดียวในวันนั้น ระหว่างที่ลงมือกินอาหารผมและยุกโกะจึงมีโอกาสได้พูดคุยแลกเปลี่ยนความเห็นและประสบการณ์ชีวิตของแต่ละคนได้อย่างต่อเนื่อง มีอยู่ตอนหนึ่งระหว่างสนทนาที่ผมถามขึ้นว่า ระหว่างโตเกียวกับโอซาก้า ที่ไหนน่าอยู่กว่ากัน คำถามโง่ ๆ ที่ผมส่งไปยังสุภาพสตรีเบื้องหน้าที่เกิด เติบโต และใช้ชีวิตในโอซาก้า แต่คำตอบที่ได้รับกลับมานั้นน่าสนใจไม่น้อย

 

ถ้าคุณเป็นคนต่างเมืองที่ไปอยู่โตเกียว คุณจะเป็นคนต่างเมืองที่อยู่โตเกียว

แต่ถ้าคุณเป็นคนต่างเมืองที่มาอยู่โอซาก้า คุณจะกลายเป็นคนโอซาก้า

 

ไม่รู้ว่าสิ่งที่ยุกโกะตอบมานี้จะเป็นความจริงมากน้อยแค่ไหน หรือเป็นเพียงแค่หนึ่งในวิธีพูดที่คนจากสองเมืองใหญ่อันดับที่หนึ่งและอันดับที่สองของญี่ปุ่นมักจะสรรหามาคุยทับกันอย่างสนุกสนานอยู่เป็นกิจวัตร

 

แต่ในความเห็นผมแล้ว ไม่มากก็น้อยมันคงเป็นอย่างนั้นจริง ๆ เพราะสิ่งที่สัมผัสได้จากการมาโอซาก้าหลายครั้ง นอกจากความตื่นตาตื่นใจของแหล่งบันเทิง อาหารการกินที่เรียงรายอัดแน่น หรือที่ช้อปปิ้งให้คุณเดินได้ทั้งวัน ความเป็นมิตรและสนุกสนานของคนโอซาก้าที่พร้อมจะยิงมุกตลกใส่คุณไปพร้อมกับการเชื้อเชิญต้อนรับตามแบบฉบับญี่ปุ่น ในตอนที่คุณเป็นคนแปลกหน้าที่หลงเข้าไปในร้านเหล้าเล็ก ๆ ในมุมหนึ่งของถนน นั่นก็ถือเป็นแรงดึงดูดสำคัญที่ทำให้ผมอยากกลับมาที่นี่ได้อีกเรื่อย ๆ เลยทีเดียว

 

2017_1208_10591100-01

 


 

ลองค้นหาประสบการณ์ที่น่าสนใจได้ที่  airbnb.com

ลิงค์สำหรับคลาสสอนทำอาหารของยุกโกะ  www.experieat.com

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Blog at WordPress.com.

Up ↑

%d bloggers like this: